Tp-Note's main design goal is to convert some input text - usually
provided by the system's clipboard - into a Markdown note file with a
descriptive YAML header and meaningful filename. This blog post explains
how to configure Tp-Note for multilingual note-taking. Consider the
following note file example:
---
title: Demokratie und Menschenbild
subtitle: Vorlesung
author: Prof. Rainer Mausfeld
date: 2023-04-21
lang: de-DE
---
Kognitionswissenschaftliche Einsichten in die Beschaffenheit des Menschen.
The YAML variable lang:
indicates the natural language in which the note
text is authored, here de-DE
. This IETF language tag is useful when
working with grammar and spell checkers. For example: when placed in last
position, the grammar checker LanguageTool (LTEX) reads the variable
lang:
to activate the grammar and spelling rules for the indicated
specific language (c.f. blog post). The recently released Tp-Note
version 1.21.0 integrates linguistic analysis provided by the Lingua
library. This new feature allows Tp-Note to determine automatically
the natural language of new note files during their creation process.